hoạ chí vô đơn
Définition
- Locution nominale (proverbe) :
- Le malheur ne vient jamais seul : Cette expression signifie que les catastrophes ou les événements négatifs ont tendance à s'accumuler ou à se succéder, plutôt que d'arriver isolément. Elle exprime une vision fataliste selon laquelle un premier malheur en attire souvent d'autres.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Đúng là hoạ chí vô đơn, vừa mất việc lại bị ốm. (C'est bien vrai que le malheur ne vient jamais seul : il a perdu son travail et maintenant il est malade.)
- Hoạ chí vô đơn, sau trận lũ, dịch bệnh lại bùng phát. (Le malheur ne vient jamais seul : après l'inondation, une épidémie a éclaté.)
Utilisation avancée
- Cette locution est souvent utilisée comme une remarque philosophique ou résignée face à une série d'événements malheureux. Elle peut être employée seule, en soupir.
- Hoạ chí vô đơn! Mọi thứ cứ dồn dập. (Le malheur ne vient jamais seul ! Tout s'accumule.)
Variantes et mots apparentés
- Hoạ vô đơn chí : Forme complète et plus classique de la même expression proverbiale.
- Người xưa nói "hoạ vô đơn chí" quả không sai. (Les anciens disaient "le malheur ne vient jamais seul", ils n'avaient pas tort.)
Synonymes
- Un malheur n'arrive jamais seul : Expression française équivalente et traduction directe.
- Les ennuis ne viennent jamais seuls : Variante synonyme courante.
Expressions idiomatiques
- "Hoạ vô đơn chí, phúc bất trùng lai" : Proverbe complet dont est tirée la locution. Signifie "Le malheur ne vient jamais seul, le bonheur ne revient pas deux fois". Il oppose la tendance des malheurs à se multiplier à la rareté des moments de félicité.
- Câu tục ngữ "hoạ vô đơn chí, phúc bất trùng lai" thể hiện triết lý dân gian. (Le proverbe "le malheur ne vient jamais seul, le bonheur ne revient pas deux fois" exprime une philosophie populaire.)